segunda-feira, 4 de abril de 2011
A Bíblia do Rei Jaime faz 400 anos
A Bíblia do Rei Jaime, ou "King James Version", que na primeira edição dizia na primeira página "THE HOLY BIBLE, Containing the Old Testament, AND THE NEW: Newly Translated out of the Original tongues: & with the former Translations diligently compared and revised, by his Majesties special Commandment", foi publicada em 1611. Há 400 anos, portanto.
Esta tradução anglicana, feita por uma comissão patrocionada por Jaime I (e IV da Escócia), desde 1604, é sem qualquer dúvida o documento de língua inglesa com maior impacto no mundo.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sinodalidade e sinonulidade
Tenho andado a ler o que saiu no sínodo e suas consequências nacionais, diocesanas e paroquiais. Ia para escrever que tudo se resume à imple...
-
Dostoiévski (imagem retirada daqui ) Dostoiévski escreveu em “ Os Irmãos Karamazo v ” :“Se Deus não existisse, tudo seria permitido”. A fra...
-
Não precisei de ler São Paulo, Santo Agostinho, São Jerônimo, nem Tomás de Aquino, nem São Francisco de Assis – Para chegar a ...
-
A Bíblia de Ostrog, a primeira edição integral do texto sagrado em línguas eslavas, foi publicada no dia 12 de Julho de 1580. Ostrog é uma p...
Sem comentários:
Enviar um comentário