Isto vem a propósito do desejo de acreditar em Deus. Barnes refere o poema/canção de Brel, "Dites, si c'était vrai" ("Dizei, se fosse verdade"). "Agora acho que é uma das piores faixas que Brel alguma vez gravou". É de facto muito má. É mais uma declamação do que uma canção. Está em muitos lados no youtube. Fiquemos só com o poema. Alude à quadra que estamos a viver. Mas para lá do desejo de acreditar, do crer porque é belo, de fechar os olhos e querer com muita força, tem de estar a verdade e o seu significado.
Dites, dites, si c'était vrai
S'il était né vraiment à Bethléem, dans une étable
Dites, si c'était vrai
Si les rois Mages étaient vraiment venus de loin, de fort loin
Pour lui porter l'or, la myrrhe, l'encens
Dites, si c'était vrai
Si c'était vrai tout ce qu'ils ont écrit Luc, Matthieu
Et les deux autres,
Dites, si c'était vrai
Si c'était vrai le coup des Noces de Cana
Et le coup de Lazare
Dites, si c'était vrai
Si c'était vrai ce qu'ils racontent les petits enfants
Le soir avant d'aller dormir
Vous savez bien, quand
ils disent Notre Père, quand ils disent Notre Mère
Si c'était vrai tout cela
Je dirais oui
Oh, sûrement je dirais oui
Parce que c'est tellement beau tout cela
Quand on croit que c'est vrai.
Sem comentários:
Enviar um comentário